這次,記錄下來(lái)的,又是一串?dāng)?shù)字。
只不過(guò),看格式和長(zhǎng)度,不再是身份證號(hào)碼了。
“這是什么意思?”男人把那串?dāng)?shù)字抄在了紙上,反復(fù)端詳。
過(guò)了足有五分鐘,還是沒有任何頭緒。
這時(shí),外面有人敲門,說(shuō)幾個(gè)高人所需要的東西都已經(jīng)準(zhǔn)備......
這次,記錄下來(lái)的,又是一串?dāng)?shù)字。
只不過(guò),看格式和長(zhǎng)度,不再是身份證號(hào)碼了。
“這是什么意思?”男人把那串?dāng)?shù)字抄在了紙上,反復(fù)端詳。
過(guò)了足有五分鐘,還是沒有任何頭緒。
這時(shí),外面有人敲門,說(shuō)幾個(gè)高人所需要的東西都已經(jīng)準(zhǔn)備......