稱(chēng)呼姓名太不恭敬,稱(chēng)呼職位太急功近利,稱(chēng)呼為領(lǐng)袖太諂媚,稱(chēng)呼為長(zhǎng)者又容易引起誤會(huì)。于是我決定選一個(gè)尋常的稱(chēng)呼,稱(chēng)呼他為老人。
老人用濃郁的湘音問(wèn)我:“你叫顏風(fēng)?”
我半個(gè)屁股坐在躺椅上,脊背挺直,響亮而又不失恭敬地回答:“......
稱(chēng)呼姓名太不恭敬,稱(chēng)呼職位太急功近利,稱(chēng)呼為領(lǐng)袖太諂媚,稱(chēng)呼為長(zhǎng)者又容易引起誤會(huì)。于是我決定選一個(gè)尋常的稱(chēng)呼,稱(chēng)呼他為老人。
老人用濃郁的湘音問(wèn)我:“你叫顏風(fēng)?”
我半個(gè)屁股坐在躺椅上,脊背挺直,響亮而又不失恭敬地回答:“......