第二天傳來(lái)了癩子的死亡消息,他是晚上死在自己家里。癩子無(wú)父無(wú)母,無(wú)妻無(wú)子,只有一個(gè)哥哥。中午時(shí)候,哥哥招呼弟弟吃飯,推門進(jìn)屋,看到癩子已經(jīng)死在床上,七竅流血,眼睛瞪得極大,應(yīng)該是死不瞑目。
癩子家里沒(méi)錢,哥哥沒(méi)多余銀子發(fā)喪弟弟,只好準(zhǔn)備了一個(gè)破草席子,把弟弟的尸體簡(jiǎn)單裹了裹......
第二天傳來(lái)了癩子的死亡消息,他是晚上死在自己家里。癩子無(wú)父無(wú)母,無(wú)妻無(wú)子,只有一個(gè)哥哥。中午時(shí)候,哥哥招呼弟弟吃飯,推門進(jìn)屋,看到癩子已經(jīng)死在床上,七竅流血,眼睛瞪得極大,應(yīng)該是死不瞑目。
癩子家里沒(méi)錢,哥哥沒(méi)多余銀子發(fā)喪弟弟,只好準(zhǔn)備了一個(gè)破草席子,把弟弟的尸體簡(jiǎn)單裹了裹......