他這話問的很有道理,既然我整個人已經(jīng)處在毫無思想的狀態(tài),又怎么會操控體內(nèi)的地氣呢?
這和修煉呼吸術不一樣,因為呼吸是人的本能,即便是睡著或昏迷人都能呼吸,但操控地氣必須是在有意識的狀態(tài)下完成,所以如何在完全無意識的狀態(tài)下做這件事,我不知道該如何回答了。
三星道長道:......
他這話問的很有道理,既然我整個人已經(jīng)處在毫無思想的狀態(tài),又怎么會操控體內(nèi)的地氣呢?
這和修煉呼吸術不一樣,因為呼吸是人的本能,即便是睡著或昏迷人都能呼吸,但操控地氣必須是在有意識的狀態(tài)下完成,所以如何在完全無意識的狀態(tài)下做這件事,我不知道該如何回答了。
三星道長道:......