羅浩是高中畢業(yè)的事,王瑤自然清楚。
可結(jié)婚以來(lái),她就沒(méi)見(jiàn)到過(guò)羅浩看書。
所以,才會(huì)表現(xiàn)出驚訝。
“紙上寫的,就是我剛說(shuō)的這些。”羅浩翻譯完畢,把紙疊好,還了回去。
此時(shí),高瘦男人已經(jīng)變了臉色。
金旺更是雙手握住羅浩的手,一陣搖晃道:“羅浩同志,看來(lái)你還真能看得懂,不忙的話,到我辦公室坐坐?”
羅浩沒(méi)有第一時(shí)間答應(yīng),而是看向王瑤,一副等她發(fā)話的意思。
王瑤愣了愣,旋即點(diǎn)了點(diǎn)頭,心中卻是有些小小的開(kāi)心。
以往,羅浩一向是我行我素,做什么事情之前,可從來(lái)都不會(huì)征求她的意見(jiàn)。
一家三口,跟隨金旺來(lái)到辦公室里。
高瘦男人,則倒上三杯茶水,放到茶幾上。
“羅浩同志,實(shí)不相瞞,市醫(yī)院購(gòu)置了一批新的醫(yī)療設(shè)備,老設(shè)備就被咱們縣醫(yī)院給接手了。”
金旺一邊說(shuō)話,一邊遞過(guò)去一支香煙。
羅浩伸手推了回去,婉拒道:“我答應(yīng)了老婆要戒煙。”
王瑤聞言,俏臉微微泛紅,心中卻是極為滿意。
看來(lái),他真的是下定決心要改變了!
而金旺也并不在意,把煙放進(jìn)煙盒里,繼續(xù)說(shuō)道:
“從市醫(yī)院接受的設(shè)備,是從老外手里進(jìn)口來(lái)的,咱們縣醫(yī)院的醫(yī)生不會(huì)用,也不敢亂上手去鼓搗,配發(fā)的使用手冊(cè)上面也全是英文,所以,我們繼續(xù)懂英語(yǔ)的人,給我們翻譯翻譯。”
羅浩了然點(diǎn)頭,說(shuō)道:“原來(lái)是這樣。”
金旺笑了笑,沖高瘦男人擺手示意。
高瘦男人會(huì)意,立刻出了辦公室,等回來(lái)時(shí),懷里抱著一大摞書本,封面上全都是英語(yǔ)。
“就是這玩意兒,跟他娘看天書似的,可給我們?cè)洪L(zhǎng)愁壞了。”高瘦男人把一大摞書,放到茶幾上,忍不住吐槽道。
羅浩沒(méi)接話茬,也沒(méi)問(wèn)既然接手了設(shè)備,市醫(yī)院為什么不派人下來(lái)專門培訓(xùn)教學(xué),那不是他該操心的問(wèn)題。
他只關(guān)心,翻譯這些書,他能得到多少報(bào)酬。
金旺見(jiàn)羅浩不說(shuō)話,便主動(dòng)開(kāi)口道:“羅浩同志,醫(yī)院肯定不能讓你白忙活,這些書,你翻譯一本出來(lái),就能拿到十塊錢的報(bào)酬,你覺(jué)得怎么樣?”
十塊錢一本,這是糊弄傻小子呢?
羅浩心中冷笑,面上卻是沒(méi)有表現(xiàn)出太多,只是說(shuō)道:“我先看一看。”
說(shuō)著,拿起一本書,翻看起來(lái)。
坐在他身旁的王瑤,眼神當(dāng)中滿是期待,心中不斷祈禱,羅浩能夠看得懂里面的內(nèi)容。
一本書十塊錢,桌子上的少說(shuō)二十來(lái)本。
全翻譯出來(lái)的話,那就是兩百多塊,省著點(diǎn)用,只買糧食,也夠吃到年底了!
半晌后,羅浩把書放回茶幾上。
金旺立即問(wèn)道:“羅浩同志,沒(méi)問(wèn)題吧?”
“把內(nèi)容翻譯出來(lái)沒(méi)問(wèn)題。”羅浩淡淡地說(shuō)道。
金旺松一口氣,露出如釋重負(fù)一般的笑容。
然而,卻聽(tīng)羅浩話鋒一轉(zhuǎn)道:“不過(guò),十塊錢翻譯一本,這活兒我沒(méi)法接。”
“小子,十塊錢一本夠可以了。”高瘦男子不滿道。
王瑤心中拼命點(diǎn)頭,但卻也沒(méi)有插話。
金旺沉吟片刻,說(shuō)道:“那你開(kāi)個(gè)價(jià)。”
羅浩伸出一根手指道:“翻譯一本書,一百塊錢。”
“一百塊翻譯一本?”高瘦男子瞪大眼睛道:“街對(duì)面就是銀行,你怎么不去搶?”
“我還沒(méi)說(shuō)完呢。”羅浩面無(wú)表情,從一摞書下面,抽出最厚的一本,說(shuō)道:“這本書太厚,一本書都頂?shù)纳掀渌鼤烊玖?,得兩百塊。”
話音剛落,便感覺(jué)到身后的衣服被扯動(dòng)。
不用想,肯定是自家老婆在拉自己的衣服。
羅浩不為所動(dòng),若無(wú)其事地看向金旺,等待其給出回復(fù)。
金旺表情略顯難看道:“十塊到一百塊,足足翻了十倍,這實(shí)在有些高了,你重新開(kāi)個(gè)價(jià)。”
羅浩笑道:“金院長(zhǎng),您還真別嫌我要的多,醫(yī)療設(shè)備的使用手冊(cè)不比別的,這里面涉及到很多醫(yī)學(xué)方面的專業(yè)詞匯,我需要翻閱字典,逐行逐句進(jìn)行翻譯,以保證不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。”
“再者,英語(yǔ)很多時(shí)候,同樣的一句話,結(jié)合前后句和不同語(yǔ)境,意思也會(huì)不相同,這是一件耗神費(fèi)力的事,一百塊錢絕對(duì)不高。”
“如果不是我老婆做手術(shù)需要花錢,我壓根不會(huì)接這個(gè)活!”
聽(tīng)到這番話,王瑤心中一暖。
原來(lái),他是為了我嗎?
高瘦男人狐疑道:“你小子,不是在編瞎話,故意蒙我們?cè)洪L(zhǎng)吧?”
羅浩也不辯解,而是淡淡地說(shuō)道:“筆和紙借我用一下。”
高瘦男子看向金旺,見(jiàn)其點(diǎn)頭示意,從辦公桌上的筆筒里,抽出一支筆,又從口袋里,掏出隨身攜帶的一個(gè)巴掌大小的筆記本,一同遞了過(guò)去。
羅浩接過(guò),翻開(kāi)筆記本,見(jiàn)到上面寫的內(nèi)容,卻是忍不住一愣。
“呼吸科的小張護(hù)士,喜歡吃雞蛋糕。”
“耳鼻喉科的小劉護(hù)士,口味偏辣。”
“婦產(chǎn)科的小趙護(hù)士,老公出差不在家……”
沒(méi)等繼續(xù)往下看,高瘦男子立馬奪過(guò)筆記本,從后面翻開(kāi)后,重新遞過(guò)去,說(shuō)道:“本子上都是我記的重要資料,你不是我們醫(yī)院的,別亂看亂翻!”
“呵呵。”
羅浩干笑兩聲,沒(méi)去理會(huì)他,提筆便在紙上寫了起來(lái):人要是行,干一行,行一行。一行行,行行行;要是不行,干一行,不行一行。一行不行,行行不行。
寫完,把本子遞過(guò)去。
高瘦男子接過(guò)一看,見(jiàn)到那一連串的“行”字,忍不住眉頭一皺道:“寫的什么亂七八糟的?”
“拿來(lái)我看看。”金旺說(shuō)道。
高瘦男子連忙點(diǎn)頭,把本子遞過(guò)去。
不過(guò),就在即將交到金旺手里時(shí),猛地想到本子剛剛在羅浩手里,被翻開(kāi)的事情。
為了穩(wěn)妥,他還是將那一頁(yè)紙撕下來(lái),訕笑著遞了過(guò)去。
金旺看了他一眼,也沒(méi)多說(shuō)什么,低頭去看紙上的內(nèi)容。
羅浩則適時(shí)說(shuō)道:“這就是用嘴說(shuō)話,和寫到紙面上的區(qū)別……金院長(zhǎng)要是覺(jué)得,我要的價(jià)很高,那么還是另請(qǐng)高明吧。”
說(shuō)完站起身來(lái),就要離開(kāi)。