鯊人雖然生命力頑強(qiáng),但仍舊只是野獸罷了,空有肌肉和蠻力,靈智不足,在我們一番配合進(jìn)攻下,很快就死傷大半。
愛德華老爺子說,這群鯊人應(yīng)該更適合在水下作戰(zhàn),雖是兩棲動物,但上了岸之后,它們的魚鰭發(fā)揮不出作用。
呼吸方式發(fā)生了變化,會導(dǎo)致整體的實力改變。
剩下的鯊......
鯊人雖然生命力頑強(qiáng),但仍舊只是野獸罷了,空有肌肉和蠻力,靈智不足,在我們一番配合進(jìn)攻下,很快就死傷大半。
愛德華老爺子說,這群鯊人應(yīng)該更適合在水下作戰(zhàn),雖是兩棲動物,但上了岸之后,它們的魚鰭發(fā)揮不出作用。
呼吸方式發(fā)生了變化,會導(dǎo)致整體的實力改變。
剩下的鯊......