元博士異常睿智,看出王科的疑惑,接著說(shuō)道:“老子所說(shuō)的無(wú)為,并不是指人不作為,他說(shuō)的是一種修為、一種具有大智慧的精神狀態(tài),這種狀態(tài),就是指的靈魂胞子。”
“靈魂胞子?”王科更懵了!
聽(tīng)起來(lái)好像是靈魂說(shuō)了?
......元博士異常睿智,看出王科的疑惑,接著說(shuō)道:“老子所說(shuō)的無(wú)為,并不是指人不作為,他說(shuō)的是一種修為、一種具有大智慧的精神狀態(tài),這種狀態(tài),就是指的靈魂胞子。”
“靈魂胞子?”王科更懵了!
聽(tīng)起來(lái)好像是靈魂說(shuō)了?
......