1472年,一個名叫巴布洛的意大利人在古波斯也就是今天的伊朗游歷時,在設(shè)拉子附近一些古老寺廟殘破不堪的墻壁上,見到了一種奇怪的、從未見過的字體。這些字體幾乎都有呈三角形的尖頭,在外形上很像釘子,也像打尖用的木楔,有的橫臥著,有的則尖頭朝上或者朝下,還有的斜放著,看上去像是一只尖利的指甲刻上去的。巴布洛非常詫異。這是文字嗎?還是別的什么?他帶著這種疑惑回到了意大利。但是,當時沒有人對他在西亞的這個發(fā)現(xiàn)感興趣,人們很快淡忘了這件事。歐洲人并不知道,這就是楔形文字。一百多年后,又有一個意大利人造訪了設(shè)拉子,他就是瓦萊。瓦萊比巴布洛要勤奮,他把這些廢墟上的字體抄了下來。后來,他在今天伊拉克的古代遺址,又發(fā)現(xiàn)了刻在泥板上的這種字體,因此他斷定這一定是古代西亞人的文字。瓦萊把他的發(fā)現(xiàn)帶回了歐洲。他讓歐洲人第一次知道了這樣一種奇怪的文字。
通過近兩百年對美索不達米亞的考古發(fā)掘,以及語言學家對大量泥版文獻成功的譯讀,人們終于知道楔形文字是已知的世界最古老的文字。它是由古代蘇美爾人發(fā)明,阿卡德人加以繼承和改造的一種獨特的文字體系。巴比倫和亞述人也先后繼承了這份寶貴的文化遺產(chǎn),并把它傳播到西亞其他地方。西方人最先看到的楔形文字,是伊朗高原的波斯人加以改造了的楔形文字,與蘇美爾人、阿卡德人、巴比倫人以及亞述人使用的楔形文字有很大的不同。
但是,楔形文字究竟是怎樣起源的爭論了近兩世紀,一直是人類文化史上的未解之謎。這個問題長期以來有下列兩種觀點盛行。
來自自然科學的探索是令人振奮的,它對楔形文字的起源提出了全新的見解。但是,很多學者也提出了懷疑:一顆新星的爆發(fā)是否真的具有創(chuàng)造人類文明的威力?這是否說明,楔形文字與世界上其他文字發(fā)展的一般規(guī)律完全不同?另外,來自亞述和巴比倫的考古發(fā)掘成果也證明,美索不達米亞人確實把文字看得很神圣,對文字極其敬畏,認為人生的命運是靠文字規(guī)范的。因此他們常常隨身佩戴刻有文字的護身符,修建神廟或?qū)m殿時也常常在地基中放置文字碑板,向神祈禱。凡此種種,都給楔形文字蒙上了一層神秘色彩。
從17世紀開始,探險家和考古學者就曾從兩河流域一帶破碎的陶器,以及石雕和泥版的殘片上發(fā)現(xiàn)了奇異的文字符號。當然,距今人們已得知,這些被稱為“楔形文字”的文字是人類最古老的文字之一,它是巴比倫文化的靈魂,因為其筆畫形似木楔子而得名。
令人難以置信的是,對楔形文字破譯的重大突破緣于一次酒后的賭注,由德國的一名中學教師完成的。當伊朗的楔形文字銘文被帶到歐洲后,許多學者試圖讀懂這一神秘文字,但始終無法確定,它究竟是不是文字,是語音還是象形,以及該從哪一個方向讀起。1802年,德國哥廷根的一位27歲的中學教師格奧爾格·弗里德里希·格羅特芬德在飲酒時與朋友打了個賭,他說自己預感到,自己一定能破解楔形文字,隨即根據(jù)手頭少量的資料開始了鉆研。他大膽地猜想,古波斯首都的三種楔形文字對照石碑上的第一組文字應是波斯語的拼音文字,而銘文的內(nèi)容是某王的名字和王銜,利用嚴密的邏輯分析法,經(jīng)過一步步推測,他獲得了成功。