商代甲骨被認(rèn)為早在隋唐時(shí)期,可能早在漢代就由當(dāng)?shù)剞r(nóng)民定期出土,但當(dāng)?shù)鼐用癫⒉恢肋@些甲骨是什么,一般都將它們重新埋葬。
在19世紀(jì),該地區(qū)的村民在田間挖掘時(shí)發(fā)現(xiàn)了許多骨頭并將其用作龍骨,參考了中醫(yī)將更新世化石磨成補(bǔ)品的做法或膏藥。龜殼碎片用于治療瘧疾,而其他動(dòng)物骨頭則以粉末形式用于治療刀傷。
1899年,一位在該地區(qū)尋找中國青銅器的山東省古董商從當(dāng)?shù)厝四抢铽@得了多塊甲骨,他將其中幾塊賣給了燕京翰林院宰相王懿榮。王是一位知識淵博的中國青銅器收藏家,被認(rèn)為是現(xiàn)代xxx個(gè)將甲骨文識別為類似于周代青銅器上的中國古代文字的人。相傳王氏患瘧疾,友人劉鍔前來探望,助醫(yī)。他們發(fā)現(xiàn),在它被磨成粉末之前,它帶有奇怪的字形,他們在研究了古代青銅銘文后,認(rèn)出這是古代文字。正如徐亞輝所說:
誰也不知道,在1899年之前,有多少甲骨被中藥店磨碎,消失在人們的胃里。
不知道王和劉究竟是如何找到這些龍骨的,但王被認(rèn)為是xxx個(gè)認(rèn)識到它們重要性的人。
1900年,王因卷入義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)而自殺,他的兒子后來將甲骨賣給了朋友劉娥,劉娥于1903年出版了xxx部甲骨拓片書。甲骨發(fā)現(xiàn)的消息甲骨文在中國以及外國收藏家和學(xué)者中迅速傳播開來,甲骨文市場出現(xiàn)爆炸式增長,盡管許多收藏家試圖對甲骨文的來源地點(diǎn)保密。
盡管學(xué)者們試圖尋找它們的來源,但古董商卻謊稱這些骨頭來自河南湯陰。
1908年,學(xué)者羅振玉在安陽附近發(fā)現(xiàn)了骸骨的來源,并意識到該地區(qū)是最后一個(gè)商朝首都遺址。
隨后數(shù)十年的不受控制的挖掘推動(dòng)了古董貿(mào)易,其中許多作品最終進(jìn)入了美國、加拿大和日本的收藏。
xxx位西方收藏家是美國傳教士FrankH.Chalfant(1862-1914年)。Chalfant還在他1906年的著作《早期中國文字》中首次創(chuàng)造了甲骨這個(gè)詞,然后在1930年代將其譯為甲骨。
只有少數(shù)經(jīng)銷商和收藏家知道或參觀過甲骨文的來源地,直到被加拿大傳教士詹姆斯梅隆孟席斯發(fā)現(xiàn),他是xxx個(gè)對甲骨文進(jìn)行科學(xué)挖掘、研究和破譯的人。
甲骨文是中國已發(fā)現(xiàn)的古代文字中時(shí)代最早、體系較為完整的文字。甲骨文主要指殷墟甲骨文,又稱為“殷墟文字”、“殷契”,是殷商時(shí)代刻在龜甲獸骨上的文字。
19世紀(jì)末年,在殷代都城遺址(今河南安陽小屯)被發(fā)現(xiàn)。甲骨文繼承了陶文的造字方法,是中國商代后期(前14~前11世紀(jì))王室用于占卜記事而刻(或?qū)懀┰邶敿缀瞳F骨上的文字。殷商滅亡周朝興起之后,甲骨文還延綿使用了一段時(shí)期。