拿出打火機(jī)之后,我直接將紙張和那些黑色的粉末一起點(diǎn)燃。
火焰遇紙之后迅速燃燒起來(lái),而那些黑色的粉末也變成了一個(gè)個(gè)的小火星。
就在他們?nèi)咳紵畷r(shí),一股更加濃烈的香氣開始朝著四周彌漫。
這股香味兒實(shí)在是太過(guò)奇妙,讓聞的人感覺放松無(wú)比,但精神似乎......
拿出打火機(jī)之后,我直接將紙張和那些黑色的粉末一起點(diǎn)燃。
火焰遇紙之后迅速燃燒起來(lái),而那些黑色的粉末也變成了一個(gè)個(gè)的小火星。
就在他們?nèi)咳紵畷r(shí),一股更加濃烈的香氣開始朝著四周彌漫。
這股香味兒實(shí)在是太過(guò)奇妙,讓聞的人感覺放松無(wú)比,但精神似乎......